ШЕКСПИР СОНЕТ 66
Уж лучше смерть, чем жить в эпоху эту:
достоинство унижено нуждой,
и празднует ничтожество победу,
и дружба вдруг сменяется враждой,
и почести все – тем, кто был подлее,
и попрана жестокой силой честь,
и к совершенству ненависть всё злее,
и смелых губит подлой власти месть,
и признаётся истина за сильным,
и глупость с умным видом гнёт талант,
и правда скрыта под холмом могильным,
и служит злу добро, как арестант.
Уж лучше смерть, чем жизнь во власти зла,
но без меня любовь бы умерла.
http://stihi.ru/2013/10/30/3482
Менюшка |
Убобра.ру - лучший развлекательный портал » Литература » Михаил Бучек - Перевод 66 сонета Шекспира Михаил Бучек - Перевод 66 сонета Шекспира ↓ |