Хорхе Гайтан Дуран Эдуардо Карранса перевод: Сергей Филиппович Гончаренко
Колумбийская лирика: два новых имени
205K (скачать pdf) издано в 1989 г.
Добавлена: 06.10.2010
Аннотация
Колумбийская лирика: два новых имени. Хорхе Гайтан Дуран, Эдуардо Карранса (Вступление и перевод с испанского Сергея Гончаренко)
Иностранная литература, 1989, № 5, 129–138.
Некоммерческое электронное издание. «Im Werden Verlag», 2007.
Впечатления о книге:
1 пятёрка
'
Другие новости по теме:
Колумбийская лирика: два новых имени (doc) |     |
Лирика (pdf) |     |
Поэзия Колумбии (doc) |     |
Лирика (doc) |     |
Стихи (doc) |     |
Колумбийская связь (Они называют меня наемником - 12) |     |
Комментарии